留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》

|

2016-04-05 15:56:00

|
ID:1

  下面是出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《如果你忘记我》,希望大家能够喜欢!

  Si tú me olvidas

  如果你忘记我

  Si tú me olvidas

  quiero que sepas

  una cosa.

  如果你忘记我

  我要你知道一件事。

  Tú sabes cómo es esto:

  你知道这是怎样的:

  si miro

  如果我看着

  la luna de cristal, la rama roja

  水晶的月亮,看着我窗前

  del lento otoño en mi ventana,

  缓慢的秋天的红色树枝,

  si toco

  如果我在

  junto al fuego

  火堆旁触摸

  la impalpable ceniza

  那难以感触的灰烬

  o el arrugado cuerpo de la leña,

  或者木头那布满皱纹的躯体,

  todo me lleva a ti,

  万物都把我带到你那里,

  como si todo lo que existe,

  仿佛那存在的万物,

  aromas, luz, metales,

  芳香,光芒,金属,

  fueran pequeños barcos que navegan

  都是小船

  hacia las islas tuyas que me aguardan.

  驶向

  你的那些等待我的小岛。

  Ahora bien,

  那么现在

  si poco a poco dejas de quererme

  dejaré de quererte poco a poco.

  如果你渐渐停止爱我

  我就会渐渐停止爱你。

  Si de pronto

  me olvidas

  如果你

  突然忘记我

  no me busques,

  que ya te habré olvidado.

  就别寻找我,

  因为我将已经忘记了你。

  Si consideras largo y loco

  que pasa por mi vida

  el viento de banderas

  如果你认为那穿过我的生活

  而吹拂的旗帜的风

  漫长而疯狂,

  y te decides

  a dejarme a la orilla

  del corazón en que tengo raíces,

  如果你决定

  把我留在那我

  扎根的心灵的海岸上,

  piensa

  记住

  que en ese día,

  在那一天,

  a esa hora

  在那个时刻,

  levantaré los brazos

  我将抬起我的手臂

  y saldrán mis raíces

  我的根将出发

  a buscar otra tierra.

  去寻找另一片土地。

  Pero

  可是

  si cada día,

  如果在每一天,

  cada hora

  在每一个时刻,

  sientes que a mí estás destinada

  你都感到你注定要以那种

  con dulzura implacable.

  不可代替的美妙来想着我,

  Si cada día sube

  una flor a tus labios a buscarme,

  如果每一天都有一朵花

  爬上你的嘴唇来寻找我,

  ay amor mío, ay mía,

  en mí todo ese fuego se repite,

  啊,我的爱,啊,我自己的爱,

  那么所有火焰就在我内心重复,

  en mí nada se apaga ni se olvida,

  在我内心没有什么熄灭或被遗忘,

  mi amor se nutre de tu amor, amada,

  y mientras vivas estará en tus brazos

  sin salir de los míos.

  我的爱以你的爱为生,爱人,

  只要你活着,它就会在你的怀抱中

  不离开我的怀抱。

  更多美文赏析敬请关注出国留学网小语种阅读栏目!

  推荐阅读:

  法语美文赏析:《永不言弃》

  德语美文赏析:《牛奶桶里的青蛙》

  西班牙语美文赏析:《我喜欢你是寂静的》

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17384-0.html
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8